Norwegian has a lot of dialectal variation, and one way this is particulary apparent is in the many variants that exist for the pronoun "I". This word has 13 variants in Norwegian: æ, æg, æi, æig, eig, eg, e, i, ei, jæi, jæ, je, and jei.
And yes, you'll hear (most) of these variants when you travel around Norway!
Why so many variants
So what's the reason for all these variants? I think there are two reasons:
- Dialects are cool in Norway! We don't speak a national standard variety, but are proud of speaking our dialects
- Norwegian dialects originate from both Old West Norse and Old East Norse, or to say it another way: the boundary between those Old Norse variants divides present-day Norway. The mountain range dividing Norway in east and west has also divided the dialects into two main varieties.
Other languages in Europe
Swedish has 4: jag, ja, jau, and jå.
Old Norse
The change to iak followed a regular sound change in Old East Norse. But I think it's interesting that the Proto-Slavic pronoun had a similar change: *(j)ãzъ which developed from Proto-Baltic-Slavic *ēź-, adding an initial "j". So most of the Slavic languages today have ja which (coincidentally?) is the same as the Swedish form ja. A coincidence? Maybe Old East Norse people had contact with the Slavic people and they influenced each other?
The 5 main dialectal areas in Norway
Northern dialects
Most common is æ, but other variants include e, eg, æ, æg, je, ei
Northern dialects are part of the Old West Norse tradition, but the two last forms originated in eastern dialects that were brought to the area by immigration.
Trønder
Most common is æ. Other variants: æ, æg, æi, æig, eig.
Western dialects
Most common is eg, but also e and i.
Eastern dialects
Most common is jæi. Other variants: je, jæ, e
Generally the Western dialects begin with a vowel, and the Eastern ones begin with the consonant "j". For instance East Norwegian dialects north of Oslo is je, dropping the last letter, but keeping the initial "j". This is also similar to the Swedish pronoun which is usually either jag or ja.
Southern dialects
æ(g) or e(g), and in this case being a variant of the western dialects.
Conclusion
All the dialect variants generally fall into either the Old West Norse tradition or the Old East Norse one. It's interesting that the common western dialect pronoun is (almost) the same as the Proto Indoeuropean form *éǵh.
The only other languages that have preserved the original eg are Faroese and Icelandic.
Sources:
https://spraksida.no/malmerker/
Kommentarer
Legg inn en kommentar